Basti by. Intizar Husain. general information | review summaries | our review Urdu title: بستى; Translated and with a Translator’s Note by Frances W. The central figure is Zakir, and the novel begins in his childhood, in the. This item:Basti (New York Review Books Classics) by Intizar Husain Paperback “Intizar Husain is the most important writer of fiction in Urdu, the strangely. In Urdu, basti means any space, from the most intimate to the most universal, translator notes at the close of the novel, Intizar Husain’s Basti is an imperfect.
|Published (Last):||20 July 2017|
|PDF File Size:||4.11 Mb|
|ePub File Size:||6.48 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The discussion was first ideological, then personal, then insulting, then abusive, and then it came to intiazr. Through the thickets of his memories, he crosses the vast forests of Time and travels backwards, to Rupnagar, a place at once mythic and real, a place of enchantment and danger that he has left behind in a country that remains forever nameless.
There were, however, some beautiful passages.
The story moves from one location to the next, as it does from the present to va This innovative novel has i own style–part plot, part memory, part dream, part mythology. Feb 19, Tariq Mahmood rated it really liked it Shelves: But I don’t want to talk about the book, not really. This may have been intentional in t This book is poignant and at times wrenching. Vanished days never come back and time past is passed forever.
This may have been intentional in the original and certainly its jarring effect would be consistent with the characters’ experiences. For instance in answer to a question that haunts an entire weary generation of post Pakistanis: He was one of the leading literary figures of Pakistan.
The rapid changes between first and third person were a bit of an irritant and parts of it were a stream of consciousness that I found repetitious. There is so much going on at the same time basyi that can be conflicting. Dear reader, please upgrade to the latest version of IE to have a better reading experience. It’s a story of place, from Lahore, Delhi, Dhaka, and others to Rupnagar and Vyaspur, imagined villages central to the sorrows of this story.
In Basti he has produced a novel of epic ambition: I know who was weak. The political chaos at one level is also interiorised by Zakir. Zakir’s father gives Zakir some keys.
Translation of celebrated Urdu novel Basti reveals search for a homeland
The answer is provided partly by Intizar sahab himself in a very useful interview with noted hovel and translator, Asif Farrukhi, appended at the end of the novel. Finally some coherence returns when he hears from his friend Surendar in Delhi about Sabirah the one he loves.
Jan 29, Harry Rutherford rated it really liked it. Likewise, any land also suffers from three ailments; the upstart and undeserving achieving rank, intellectuals becoming materialist, and cruel despot kings.
Basti by Intizar Hussain
It is a friend of Zakir’s who suggests, in answer to the question: Turning and turning in the widening gyre The falcon cannot hear the falconer; Things fall apart; the centre cannot hold; Mere anarchy is loosed upon the world, The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere The ceremony of innocence is drowned; The best lack all conviction, while the worst Are full of passionate intensity.
Inauguration ceremony of Mohmand dam postponed.
While seemingly a rambling, personal narrative, the novel makes several strong political statements, the strongest being its questioning of the two-nation theory propounded by the Muslim League. Inside me, times nobel places are topsy-turvy. He was given the highest l Intizar Hussain was an Urdu and English language Pakistani writer of short stories, novels, poetry, columns and non-fiction.
Another intriguing question which has been raised is whether Zakir is an autobiographical character.
I know it so well that when I read a book about a family outing, I can tell they are really talking about the outset of war, even if, you know, they are not. Dec 26, Pages. Unfortunately that love never had the opportunity to nivel and so there is an overwhelming sense of longing throughout the majority intiar this book.
Love is primary in Basti and everything flows from it, even when it is only a shadow of a memory of a touch But love is the bridge; friendship ignores religious differences and nation-state boundaries entirely.