Buy El mus: historia, reglamento, técnica, vocabulario by Antonio Mingote (ISBN: ) from Amazon’s Book Store. Everyday low prices and free. El mus de Antonio Mingote by Mingote, Antonio and a great selection of related books, art and collectibles available now at : El Mus. Historia, reglamento, tecnica, vocabulario ( ) by A. MINGOTE and a great selection of similar New, Used and .
|Published (Last):||18 September 2007|
|PDF File Size:||10.88 Mb|
|ePub File Size:||6.85 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Hope this is helpful! But I’m not actually a mus player either, so I will await their wrath together with you! Vote Promote or demote ideas.
Ordago a la chica is “all in on the little one” or on the low one or low score. Unless there is sth in your text which might make it more significant. It would require some degree muz creativity: Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
A device, action, or opening remark, typically one entailing a mlngote of risk, that is calculated to gain an advantage. Peer comments on this answer and responses from the answerer agree. Term search Jobs Translators Clients Forums. Specifically this is laying all your bets mingotee the other hand not having a better combo of aces and twos than you, but I don’t think it changes the meaning of the figurative expression.
When someone says “ordago” they are saying all in. Peer comments on this answer and responses from the answerer. Post Your ideas for ProZ.
ordago a la chica | Spanish to English | Business/Commerce (general)
After that they all show their cards to see who wins mhs with their cards and they start collecting the chips in the same order, first la mayor then la chica, pares and juego. Linda Burns KudoZ activity Questions: Close and don’t show again Close. View forum View forum without registering on UserVoice.
Definition of ‘Brinkmanship’ A negotiating technique in which one party aggressively pursues a set of terms ostensibly to the point at which the other party in the negotiation must either agree or halt negotiations.
This is definitely terminology originating in ‘mus’. As a negotiation strategy, perhapsthe expression could be translated as “all or nothing,” “winner takes all”, etc.
View Ideas submitted by the community. Es el grito de guerra de los valientes o de los desesperados. Marie-Helene Dubois Spain Local time: The context is that one company is trying to push another company into an ultimatum and the strategy is described as one that is “un ordago a la chica”.
Yes, although it might be hard to shoe in the actual word “brinkmanship” as evinced by the need to provide a definition. It’s often hard with idioms, especially those so ingrained in local culture, to get the right rendering. Please let us have the context. This is terminology from Mus, the popular Spanish card game.
Books by Antonio Mingote
Brinkmanship is so named because one party pushes the other to the “brink” or edge of what that party is willing to accommodate. If during the game the opponents don’t take an “envido” betting of 2 chips you just collect a chip. Spanish term or phrase: It’s like when you bet the whole of the game right there and then, on that play.
Now I am waiting for the wrath of the mus players to descend on me. Patents, Trademarks, Copyright Law: Login or register free and only takes a few minutes to participate in this question. English PRO pts in category: The definition you cite may be too specific to fit the asker’s text unless it actually deals with a takeover bid. Automatic update in The English wiki explanation doesn’t give a full picture of how widespread the game is in Spain.
If they accept you show your cards then to see who wins.